I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Objetivo: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Image
I DURI DI HONG KONG
Match for Tiger and Dragon /Bamboo Brotherhood

Director: Kuan-Ren Yao
Guión: Kuo-Hsiung Liu

Reparto:
Yu Tien-Lung, Mei-Fang Teng, Chih-jing Chang, Chiu Chen, Shen-Lin Chen, Ying-teng Chen, Wan-Hsi Chin, Wei-Hsiung Ho, Kao-Shan Hsiao, Han Hsieh, You-Min Ko.

Yu Tien Lung regresa a su ciudad natal para vengar el asesinato de sus padres, una tarea en la que está preparado tras estudiar artes marciales durante 20 años. Su resolución vacila cuando, después de matar con éxito a los villanos menores, se enamora de la hija del enemigo. ¿Podrá ahora vengarse por el asesinato de sus padres?











Spoiler: [ Mostrar ]





Contenedor MKV

DURACIÓN: 1:30:11                  PESO: 1,38 GB



TRADUCCIÓN: LOGAN

VERSIÓN APORTADA POR KUNFI



Image
Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Aquí dejo esta nueva tradu a una versión italiana que me pasó kunfi de Match for Tiger and Dragon.

Me ha dao bastante guerra porque no tiene nada que ver con la versión inglesa, he batido las dos versiones y la he narrado a mi forma. Esta es la mejor de todas jejejej le he dado estilo y valor a la peli jejejej

Si aparece algo en mejor calidad ya la tenemos hecha, de momento a por esta que se ve bien.



Image
Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV



Pues una nueva traduccion de Logan

estara de lujo como siempre

gracias por el curro

y a Kunfi claro por aportar la peli

un saludote



Image
Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Bueno bueno, excelente titulo para poder disfrutar y ya con los subtitulos deseados, peli muy poco conocida, pero si a los actores, recomendable, y hay que tenerla a buen recaudo. gracias señor Logan por el tremendo trabajo que te as metido, eso siempre es de agradecer. deseando verla y seguro que te ha quedado de lujo, tus trabajos siempre lo son.

Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Seguro que la traducción esta currada y bien hecha. son mas muchos años a la espalda

Gracias Curro y Kunfi.

¿Este chico no es el de las calles del infierno?

Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Asi es, el mismo actor que sale en esta peli. tengo por ahi algun titulo mas de este estilo y mismo protagonista. pelis que hay que tener.

Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Muy buena peli chicos, ahora con esta tradu estara genial . Solo he hecho 5 tradus, lo justo para darme cuenta de que la gente usa el traductor de google, y asi se queda. No me esta dando guerra la de Full Moon Scimitar, solo me quedan 100 lineas, la proxima la empiezo desde cero, en serio habria trabajado menos.

Lo dicho, muchas gracias , un abrazo.

Tambien me aaegro de que la web este operativa, no sabia si estaba ya o no.

Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
legionarioloco escribió: [Ver mensaje]
Solo he hecho 5 tradus, lo justo para darme cuenta de que la gente usa el traductor de google, y asi se queda. No me esta dando guerra la de Full Moon Scimitar, solo me quedan 100 lineas, la proxima la empiezo desde cero, en serio habria trabajado menos.

Lo dicho, muchas gracias , un abrazo.

Tambien me aaegro de que la web este operativa, no sabia si estaba ya o no.


pues si algunas traducciones son google puro

las de la shaw son un currazo siempre superan las mil lineas

si ya estamos operativos

un saludote



Image
Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Chicos, que el hermano Legio se ha destapado como traductor y no lo hace mal. En cuanto que lleve 6 jejejej ya le da lecciones a muchos.

Pero no olvidéis que una peli en cada país la cuentan de una manera diferente. Hay una linea argumental que no se suelen saltar pero ponen las frases como ellos quieren y los rellenos son de pasto y paja, se los lleva el viento. jejejej

Dadle vuestro toque a las pelis, narradlas como a vosotros os gustaría entenderlas y muy sujetos a lo que veáis en pantalla. Así nunca os equivocaréis.



Image
Objetivo: Re: I Duri di Hong Kong 1974 (VITSE) MKV
Ya te digo, esa que estoy haciendo tiene 1300 lineas, es de la Shaw y si lo se, empiezo de cero y la habia hecho mejor, jejejeejej.

No tiene comas, puntos, acentos y la mitad de las palabras con mayusculas.. con eso lo digo todo, y las frases incoherentes de pelotas.

Hasta que no pase de las 50 no dejare de ser un simple aprendiz, luego pasare a ser un segundon, jejejejeej.
Un abrazo.

PD. Me dice que tengo un mensaje pero no puedo verlo, el ultimo es de Raul felicitandome por mi cumple, jejejeje.

última edición por legionarioloco el Jueves, 24 Diciembre 2020, 00:19; editado 1 vez

  

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo.